Monday, February 16, 2009
Thursday, February 05, 2009
Tuesday, January 27, 2009
climbing to take a bath

A casa de férias
Para o Senhor Valéry férias são os momentos em que ninguém lhe pode exigir decisões. O difícil é encontrar a casa ideal para descansar. As Histórias do Senhor Valéry têm como ponto de partida o livro “O Senhor Valéry” (Caminho) de Gonçalo M. Tavares.
Cada pequena história desse livro é adaptada a uma faixa etária infanto/juvenil.O senhor Valéry é um senhor que pensa muito. Pensa tanto que chega aos limites do absurdo. As histórias do senhor Valéry servem para trabalhar a imaginação de crianças e graúdos de todas as idades.
This is my new books. Text from Gonçalo M. Tavares. The story goes round the idea of vacations. Mr. Valéry don't want to make decisions wile resting. It's hard to find the perfect house for vacations.Mister Valéry thinks a lot. He thinks so much that he reaches the absurd. Mister Valéry’s stories work the imagination from children and adults of all ages.
Elição: Caminho, 2008
Friday, January 23, 2009
viagem a um país imaginário

climbing the neverending stairs.
Já está nas bancas a revista Pais & Filhos do Mês de Fevereiro, onde podem encontrar esta ilustração.
collage, acrilic, black ink and photoshop
Tuesday, January 20, 2009
love bombing??

Or we bomb you because we love you?
Illustration published in Domingo Magazine 11.01.2009
collage, black ink and photoshop
Tuesday, January 13, 2009
Sunday, January 11, 2009
Tuesday, January 06, 2009
Wednesday, December 31, 2008
Thursday, December 25, 2008
Noites brancas

She is so pale! Worked too much and now she fall asleep.
Ilustração disponível na LOJA


Estas ilustrações foram publicadas em mais um artigo da revista Gingko, desta vez o tema era o sono, ou a falta dele.
Gingko - a não perder, ao 3º sábado de cada mês com o semanário o Sol.
This illustration was published at the Gingko magazine.
Wednesday, December 17, 2008
Thursday, December 11, 2008
Wednesday, December 03, 2008
Wednesday, November 26, 2008
Viagem ao país da cor única

Já está nas bancas a revista Pais & Filhos do Mês de Dezembro, onde podem encontrar esta ilustração.
collage, acrilic, black ink and photoshop
Saturday, November 22, 2008
Guia da etiqueta sustentável

In his opinion the world is a very small place. And isn't it?
Esta foi a ilustração de abertura do artigo da revista Gingko com dicas para um dia-a-dia mais sustentável: para usar e abusar.
Gingko - a não perder, ao 3º sábado de cada mês com o semanário o Sol.
This illustration was published at the Gingko magazine.
Monday, November 17, 2008
Post man
Sunday, November 16, 2008
Guia da etiqueta sustentável




Saiu ontem com o Sol mais um nº da revista Gingko, desta vez totalmente ECO. Um nº Verde portanto.
Estas ilustrações acompanham uma série de dicas para tornar o nosso dia a dia mais sustentável.
Gingko - a não perder, ao 3º sábado de cada mês com o semanário o Sol.
This illustrations were published at the Gingko magazine.
Friday, November 14, 2008
Wednesday, November 12, 2008
wise old lion?

This is an old, old lion. He is finally learning how to take care of him self!
Já está nas bancas a revista Pais & Filhos do Mês de Novembro, onde podem encontrar esta ilustração.
collage, acrilic, black ink and photoshop
Thursday, November 06, 2008
Old things

Por vezes encontramos objectos perdidos em cantos escuros - temos que ligar a luz!
Illustration published in Domingo Magazine 10.08.2008
collage, black ink and photoshop
Tuesday, November 04, 2008
too short

His hand can't reach the bell.
Illustration published in Domingo Magazine 18.10.2008
collage, black ink and photoshop
Wednesday, October 29, 2008
O Leão e o coelho saltitão
Já deve estar por aí aparecer nas livrarias um novo livro ilustrado por mim. O texto de Ondjaki é baseado num conto tradicional do povo Luvale, em Angola.
Ficam aqui algumas páginas.



Ficam aqui algumas páginas.



Thursday, October 23, 2008
Moobing


No último sábado saiu o nº 8 da revista Gingko. Nesta edição ilustrei um artigo sobre terrorismo psicológico no trabalho.
Gingko - a não perder, ao 3º sábado de cada mês com o semanário o Sol.
This illustrations were published at the nº 8 Gingko magazine. This month theme's was moobing at work.
Wednesday, October 22, 2008
A Casa de Férias
Já está por aí o novo livro da série "Histórias do Senhor Valéry"
Ficam aqui algumas imagens.




Para o Senhor Valéry férias são os momentos em que ninguém lhe pode exigir decisões. O difícil é encontrar a casa ideal para descansar.
As Histórias do Senhor Valéry têm como ponto de partida o livro “O Senhor Valéry” (Caminho) de Gonçalo M. Tavares. Cada pequena história desse livro é adaptada a uma faixa etária infanto/juvenil.
O senhor Valéry é um senhor que pensa muito. Pensa tanto que chega aos limites do absurdo. As histórias do senhor Valéry servem para trabalhar a imaginação de crianças e graúdos de todas as idades.
This is my new books. Text from Gonçalo M. Tavares. The story goes round the idea of vacations. Mr. Valéry don't want to make decisions wile resting. It's hard to find the perfect house for vacations.
Mister Valéry thinks a lot. He thinks so much that he reaches the absurd. Mister Valéry’s stories work the imagination from children and adults of all ages.
Ficam aqui algumas imagens.




Para o Senhor Valéry férias são os momentos em que ninguém lhe pode exigir decisões. O difícil é encontrar a casa ideal para descansar.
As Histórias do Senhor Valéry têm como ponto de partida o livro “O Senhor Valéry” (Caminho) de Gonçalo M. Tavares. Cada pequena história desse livro é adaptada a uma faixa etária infanto/juvenil.
O senhor Valéry é um senhor que pensa muito. Pensa tanto que chega aos limites do absurdo. As histórias do senhor Valéry servem para trabalhar a imaginação de crianças e graúdos de todas as idades.
This is my new books. Text from Gonçalo M. Tavares. The story goes round the idea of vacations. Mr. Valéry don't want to make decisions wile resting. It's hard to find the perfect house for vacations.
Mister Valéry thinks a lot. He thinks so much that he reaches the absurd. Mister Valéry’s stories work the imagination from children and adults of all ages.
Wednesday, October 15, 2008
1, 2, 3, 4
Where is the bird?




Estas ilustrações, 25x 25 cm e emolduradas numa bonita moldura quadrada da Area, estão à venda na loja Verde Ervilha de Campo de Ourique.




Estas ilustrações, 25x 25 cm e emolduradas numa bonita moldura quadrada da Area, estão à venda na loja Verde Ervilha de Campo de Ourique.
Subscribe to:
Posts (Atom)


















